en savoir long
a. Sich gut auskennen/genau über etwas Bescheid wissen; dabei eventuell auch geheime/nicht öffentliche Details kennen, vgl.:
Je l'écoute surtout parce qu'elle en sait long sur plein de sujets. (frTenTen12)
Esprit naturellement curieux, il en savait long sur le jeu, l'équipe, les joueurs, les statistiques [..]. (frTenTen12)
„La gendarmerie est en tournée“, observe le facteur, d'un air de quelqu'un qui en sait long. (Frantext)
Celle-ci s'appelle Sandra Renauld et semble en savoir long sur le passé de l'internat du Valgrange. (frTenTen12)
Sur place, entre deux convoyages, il fait la rencontre de Souên, une très belle indochinoise qui semble en savoir long sur les deux disparitions. (frTenTen12)
- Wissen
- en savoir plus long
Durch die Verwendung des Komparativs kann auch semantisch eine Steigerung der Bedeutung vorgenommen werden (genauer Bescheid wissen/sich besser auskennen). Das Vergleichsobjekt wird über que angeschlossen:
Et vous en savez plus long que n'importe qui sur vos produits et vos services. (frTenTen12)
Ahi ! celle-ci en sait plus long que le médecin, sois sûr... (frTenTen12)
C'est ce que savait Jésus, qui en savait plus long que Voltaire. (Frantext)
Ebenso kann jedoch eine partielle Bedeutungsänderung mit der Variante einhergehen. Besonders die Komponente „auch geheime/nicht öffentliche Details kennen“ kann verloren gehen. In diesen Fällen bedeutet en savoir plus long „mehr (über etw.) erfahren“.
Cliquez ici pour en savoir plus long sur notre programme de formation des moniteurs et pour accéder au lien sur le leadership. (frTenTen12)
Dans l'affirmative, vous avez intérêt à consulter votre institution financière pour en savoir plus long sur vos options. (frTenTen12)
Il vous permettra d'en savoir plus long sur les services offerts aux voyageurs ayant une déficience. (frTenTen12)
- quelqu’un1 en savoir long
- quelqu’un1 en savoir long (sur quelque chose2)
Bien qu'ils ne se soient jamais parlé, la jolie blonde en savait long sur lui. (frTenTen12)
Vous en savez long sur la vie, mon cher ami, et vous savez dire ce que vous savez, ce qui est plus rare. (Frantext)
Amy en sait long sur la violence conjugale. (frTenTen12)
- Das Subjekt drückt die semantische Rolle des Agens aus und wird ausschließlich von Personen besetzt (frTenTen12).
Ayant grandi dans les immenses forêts de Terre d'Ouest - adulte, il était même devenu guide forestier -, Richard en savait long sur la flore et la faune.
Cette ingénue en sait long de toute cette affaire.
- Das Thema kann mittels sur und einer Präpositionalphrase ergänzt werden (siehe „Lexikalische Valenzen“).
- Das Idiom kann durch Adverbien ergänzt werden.
Ce Corneille Agrippa pourtant en sait bien long ! (Frantext)
A Nottingham, il va rencontrer sire [sic] Walter Loxley, qui en sait visiblement long sur son passé, mais également la belle Marianne, la veuve de Robert, qui fait son possible pour soulager son peuple opprimé... (frTenTen12)
Du fait qu'elle en savait très long sur le protocole de la cour, elle l'enseignait même aux autres suivantes et à la Reine elle-même. (frTenTen12)
- Das Idiom kann als Infinitivkonstruktion einer übergeordneten Struktur verwendet werden. Typisch ist eine Einbettung mit sembler oder avoir l’air de:
Ce qu'il redoute le plus, c'est qu'elle ne soit indiscrète ; d'autant qu'elle semble en savoir long sur lui et sur les raisons de son séjour à Lisbonne. (Frantext)
Non seulement son invité semble en savoir long sur lui et son ancien ami, mais il semble de plus déterminé à revendiquer sa place à ses côtés. (frTenTen12)
Des officiers qui avaient l'air d'en savoir long – si long qu'ils ne pouvaient se retenir de parler – affirmaient par exemple que l'armée britannique "se préparait à livrer la plus grande bataille terrestre à laquelle elle eût été confrontée depuis la guerre de Corée". (Frantext)
Das Idiom in der Form en savoir plus long in der Bedeutung „mehr (über etw.) erfahren“ kann durch die Konjunktion pour eingeleitet werden.
Cliquez ici pour en savoir plus long sur les listes de passagers et les listes d'immigrants entrés par la frontière canado-américaine. (frTenTen12)
Consultez nos fichiers d'aide pour en savoir plus long. (frTenTen12)
Ce commanditaire veut me rencontrer pour en savoir plus long, pour que je lui explique les fondements de cette triste histoire. (frTenTen12)
- Aussagesatz :
Das Idiom tritt typischerweise als Aussagesatz auf.
- Fragesatz :
Est-ce que Cailan en savait long sur ses clients ? (frTenTen12)
- Berufliche/fachliche Kompetenz
- Geheimnisse, verborgenes Wissen
- „En savoir plus long“: Auskunft erteilen, Internetpräsenz
- Die fachliche Kompetenz des Agens herausstellen und betonen, dass sie über den Wissensstand Anderer hinausgeht
- „En savoir plus long“: einen direkten Vergleich herstellen zwischen dem in Hinblick auf sein Wissen überlegenen Agens und einer Vergleichsperson; ein Angebot zur Wissensauskunft machen und über das Idiom Anweisungen oder Empfehlungen einleiten
neutral
- PONS online-Wörterbuch:
a. (Idiom) „Gut Bescheid wissen“
- Weitere Äquivalente (eigene Vorschläge):
a. (Idiom) „Genau im Bilde sein”
Bearbeitet von
Julie Planchamp